-
1 знаки альтерации
nmus. Akzidens (бемоли, диезы) -
2 знаки альтерации
nmus. accidente, segni accidentali, segno i accidentali -
3 знаки альтерации
-
4 случайные знаки альтерации
adjmus. signes accidentelsDictionnaire russe-français universel > случайные знаки альтерации
-
5 segno
mbuon segno — хороший признакsegno di sciagura — предзнаменование бедствияaccetti questo piccolo( dono come) segno della mia riconoscenza — примите этот скромный (подарок в) знак моей признательностиnon dare segno di vita — не подавать признаков жизни2) след; отпечаток3) мишень, цельtiro a segno — стрельба в цельtendere a un segno перен. — стремиться к целиfallire il segno — не попасть, промазать (также перен.)4) предел, степеньfino a questo segno — до такой степениall'ultimo segno — до крайности, до пределаa segno che — до того, что...(ri) mettere a segno спец. — отрегулировать, отладитьpassare il segno — выходить за рамки дозволенного, переходить всякие границыtenere a segno — заставить слушаться, держать в строгостиstare a segno — быть покорным5) знак; символsegni convenzionali — условные знаки / обозначенияsegni dello zodiaco / zodiacali — знаки зодиакаsegno d'uguale / d'uguaglianza мат. — знак равенстваsegno di riconoscimento / d'individuazione — опознавательный знакfare un segno con la mano — сделать знак рукойfare un segno di croce su qc перен. — поставить на чём-либо крест7) метка, знак; клеймо8) метина, знак; родимое пятно, родинка; оспина; шрам9) книжн. знамя11) вчт. маркёр12)•Syn: -
6 segno
ségno m 1) признак; симптом; знак, примета buon segno -- хороший признак segni d'impazienza -- признаки нетерпения segni precursori della tempesta -- предвестники бури segno di sciagura -- предзнаменование бедствия segno di malattia -- симптом заболевания segno di riconoscenza -- знак признательности in segno di amicizia -- в знак дружбы accetti questo piccolo( dono come) segno della mia riconoscenza -- примите этот скромный (подарок в) знак моей признательности Х segno manifesto di... -- это явный признак... non dare segno di vita -- не подавать признаков жизни 2) след; отпечаток 3) мишень, цель tiro a segno -- стрельба в цель tendere a un segno fig -- стремиться к цели darenel segno а) поразить мишень, попасть в цель б) fig попасть в точку fallire il segno -- не попасть, промазать( тж перен) 4) предел, степень fino a questo segno -- до такой степени all'ultimo segno -- до крайности, до предела fino a un certo segno -- до известной степени a segno che -- до того, что... (ri) mettere a segno t.sp -- отрегулировать, отладить passare il segno -- выходить за рамки дозволенного, переходить всякие границы tenere a segno -- заставить слушаться, держать в строгости stare a segno -- быть покорным non avere la testa a segno -- быть неуравновешенным 5) знак; символ segni convenzionali -- условные знаки <обозначения> segni di richiamo -- корректорские знаки segni dello zodiaco -- знаки зодиака segni algebrici -- алгебраические знаки segno d'uguale mat -- знак равенства segno più mat -- знак сложения (+) segno meno mat -- знак вычитания (--) segni d'interpunzione -- знаки препинания segni accidentali mus -- знаки альтерации segno di riconoscimento -- опознавательный знак segni di nomina mil -- опознавательные знаки segno di bottega -- листовка, вкладыш( с рекламой товара) 6) знак, жест, сигнал fare un segno con la mano -- сделать знак рукой segno della croce -- крестное знамение farsi il segno della croce -- перекреститься fare un segno di croce su qc fig -- поставить на чем-л крест al segno convenuto -- по условному знаку 7) метка, знак; клеймо 8) метина, знак; родимое пятно, родинка; оспина; шрам 9) lett знамя 10) закладка( в книге) 11) calcol маркер 12) essere fatto segno al rispetto -- стать предметом уважения esser fatto segno all'attenzione generale -- быть окруженным общим вниманием -
7 segno
ségno m 1) признак; симптом; знак, примета buon segno — хороший признак segni d'impazienza — признаки нетерпения segni precursori della tempesta — предвестники бури segno di sciagura — предзнаменование бедствия segno di malattia — симптом заболевания segno di riconoscenza — знак признательности in segno di amicizia — в знак дружбы accetti questo piccolo( dono come) segno della mia riconoscenza — примите этот скромный (подарок в) знак моей признательности è segno manifesto di … — это явный признак … non dare segno di vita — не подавать признаков жизни 2) след; отпечаток 3) мишень, цель tiro a segno — стрельба в цель tendere a un segno fig — стремиться к цели darenel segno а) поразить мишень, попасть в цель б) fig попасть в точку fallire il segno — не попасть, промазать (тж перен) 4) предел, степень fino a questo segno — до такой степени all'ultimo segno — до крайности, до предела fino a un certo segno — до известной степени a segno che — до того, что … (ri) mettere a segno t.sp — отрегулировать, отладить passare il segno — выходить за рамки дозволенного, переходить всякие границы tenere a segno — заставить слушаться, держать в строгости stare a segno — быть покорным non avere la testa a segno — быть неуравновешенным 5) знак; символ segni convenzionali — условные знаки <обозначения> segni di richiamo — корректорские знаки segni dello zodiacorispetto — стать предметом уважения esser fatto segno all'attenzione generale — быть окружённым общим вниманием -
8 Akzidens
сущ.1) общ. побочные доходы2) филос. акциденция, несущественное свойство, случайное явление, побочное явление3) муз. знаки альтерации (бемоли, диезы), знак альтерации (бемоль, диез) -
9 Akzidens
n =,..denzien1) побочное ( случайное) явление; филос. акциденция -
10 vorzeichnen
vt1) ( j-m) показывать, как рисовать (что-л. кому-л.); нарисовать для образца (что-л. кому-л.)2) ( j-m) указывать, предписывать (что-л. кому-л.); предначертатьj-m den Weg vorzeichnen — перен. указать кому-л. путь3) обозначать; размечать; муз. расставлять знаки альтерации -
11 accidentel
adj ( fém - accidentelle)1) случайный; неожиданныйmort accidentelle — смерть в результате несчастного случая2) несущественный, второстепенный; побочный, дополнительный -
12 accidentale
-
13 accidente
m1) (несчастный) случай; происшествие; авария2) мед. осложнение, побочное явление3) разг. припадок, приступ; уст. апоплексический удар4) pl муз. знаки альтерации5) грам. флективное изменение слова6) филос. явление•Syn:••(существительное +) che è; come un accidente разг. — чёрт знает что такоеnon ha fatto un accidente разг. — он ни черта не сделалnon ci capisco un accidente разг. — ни черта не понимаю(che) ti pigli / ti venga un accidente! разг. — чёрт тебя подери!quell'accidente di pigrone mi rompe sempre i carissimi — этот проклятый лоботряс меня просто из себя выводит -
14 colorito
1. agg1) окрашенный; раскрашенный; красочный2) румяный3) перен. выразительный4) перен. замаскированный; ловко поданный, красиво обставленный2. m1) жив. колорит2) перен. окраска, колоритность; красочность3) цвет лица4) pl муз. знаки альтерации; нюансировка•Syn:dipinto, carico di colore, перен. fantasioso, pittoresco; tinta, carnagione, espressioneAnt: -
15 accidentale
accidentale agg 1) случайный 2) несущественный, второстепенный 3) segni accidentali mus -- знаки альтерации -
16 accidente
accidènte m 1) (несчастный) случай; происшествие; авария per accidente -- случайно 2) med осложнение, побочное явление 3) fam припадок, приступ; апоплексический удар( уст) 4) pl mus знаки альтерации 5) gram флективное изменение слова 6) filos явление che Х или come un accidente fam -- черт знает что такое( в любом смысле) brutta come un accidente -- (она) страшна как смертный грех urla come un accidente -- орет как сумасшедший non ha fatto un accidente fam -- он ни черта не сделал non ci capisco un accidente fam -- ни черта не понимаю (che) ti pigliun accidente! fam -- черт тебя подери! quell'accidente di... fam -- этот проклятый... quell'accidente di... pigrone mi rompe sempre i carissimi -- этот проклятый лоботряс меня просто из себя выводит -
17 colorito
colorito 1. agg 1) окрашенный; раскрашенный; красочный 2) румяный 3) fig выразительный 4) fig замаскированный; ловко поданный, красиво обставленный 2. m 1) pitt колорит 2) fig окраска, колоритность; красочность 3) цвет лица 4) pl mus знаки альтерации; нюансировка -
18 accidentale
accidentale agg 1) случайный 2) несущественный, второстепенный 3): segni accidentali mus — знаки альтерации -
19 accidente
accidènte ḿ 1) (несчастный) случай; происшествие; авария per accidente — случайно 2) med осложнение, побочное явление 3) fam припадок, приступ; апоплексический удар ( уст) 4) pl mus знаки альтерации 5) gram флективное изменение слова 6) filos явление¤ che è или come un accidente fam — чёрт знает что такое ( в любом смысле) brutta come un accidente — (она) страшна как смертный грех urla come un accidente — орёт как сумасшедший non ha fatto un accidente fam — он ни черта не сделал non ci capisco un accidente fam — ни черта не понимаю (che) ti pigliun accidente! fam — чёрт тебя подери! quell'accidente di … fam — этот проклятый … quell'accidente di … pigrone mi rompe sempre i carissimi — этот проклятый лоботряс меня просто из себя выводит -
20 colorito
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Знаки альтерации — Знаки альтерации: диез, бемоль, бекар Знаки альтерации, акциденции (нем. Versetzungszeichen, Akzidentien, англ. accidentals) знаки музыкальной нотации (подразумевается, как правило, 5 линейная тактовая нотация), указывающие на повышение или… … Википедия
Знаки — (фильм) Znaki российская рок группа См. также Знаки альтерации Астрономические знаки Знаки безопасности Все статьи, начинающиеся со Знаки Знак … Википедия
ЗНАКИ — Нотное письмо есть язык знаков, рассчитанный на прямое, непосредственно интуитивное, не требующее никакой рефлексии, восприятие. Поэтому знаки, употребляемые в нем, при всей своей условности, могут лишь отчасти считаться произвольными; новые… … Музыкальный словарь Римана
Ключевые знаки — знаки альтерации (диезы и бемоли), к рые проставляются после ключа на каждом нотном стане для обозначения тональности (высотного положения лада) муз. произведения. К. з., по традиции, проставляются в определённых местах и в установленном… … Музыкальная энциклопедия
Нотные знаки — У этого термина существуют и другие значения, см. Ноты (значения). Нота (лат. nota знак) условный графический знак, находящийся на нотном стане (нотоносце, как иногда называют пять линий, на которых и записываются ноты) и… … Википедия
Ключевые знаки — Эту страницу предлагается объединить с Акколада (музыка), Размер т … Википедия
Случайные знаки — Случайными знаками, в отличие от ключевых, называют диезы, дубль диезы, бемоли, дубль бемоли и бекары, которые проставляются в нотном тексте непосредственно перед нотой. Такой знак действует на все данные ноты той же октавы внутри текущего такта … Википедия
Современная музыкальная нотация — Нотная запись … Википедия
Альтерация (музыка) — У этого термина существуют и другие значения, см. Альтерация. Альтерация (от позднелат. alterare «изменять») в гармонии тональных и модальных ладов хроматическое видоизменение неустойчивой диатонической ступени, обостряющее ладовое… … Википедия
АЛЬТЕРАЦИЯ — (лат. alteratio, от alter другой). Музыкальный термин, обозначающий перемещение диатонической гаммы или вообще интервала посредством повышения или понижения на полутон. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н.,… … Словарь иностранных слов русского языка
Нотное письмо — нотация (лат. notatio, итал. notazione, semeiografia, франц. notation, sйmйiographie, нем. Notation, Notenschrift) система графич. знаков, применяемых для записи музыки, а также сама запись музыки. Зачатки Н. п. возникли в глубокой… … Музыкальная энциклопедия